Photographie : © Alice Daumas
Louise de Brisson
Louise de Brisson est traductrice littéraire du letton et enseignante à l’Institut national des langues et civilisations orientales (Inalco), à Paris.
Elle se passionne très tôt pour la culture et la langue lettones, qu’elle commence à étudier à l’Inalco. Elle continue à cultiver cet intérêt tout en poursuivant sa carrière dans le domaine des droits de l’homme, puis décide de s’orienter vers la traduction. Elle termine actuellement un master en traduction littéraire à l’Inalco.
En 2021, elle participe au programme de la plateforme Latvian Literature, et traduit dans ce cadre, en collaboration avec Gita Grīnberga, deux nouvelles de l’auteur contemporain Svens Kuzmins.
En 2022, elle commence à assurer des cours de version lettone en licence à l’Inalco et, à partir de janvier 2024, elle y dispense des enseignements de littérature et de culture lettones.
La Rivière est le premier roman dont Louise de Brisson signe seule la traduction.