De très modestes cadeaux
Uglješa ŠAJTINAC
18,00€
Traduit du serbe par Alain CAPPON
Version 2.0 du genre épistolaire, ce roman est le dialogue par courriels de deux frères aux parcours opposés : le plus jeune est un dramaturge que la route du succès a mené aux États-Unis, son aîné est un chauffeur de camionnette resté en Serbie.
Leurs échanges, en apparence ordinaires, mettent en lumière autant le conflit générationnel que la différence d’idéologies et de cultures, le contraste entre l’Est et l’Ouest que la confrontation entre l’ancien et le nouveau. Des histoires personnelles, familiales et collectives s’y entrelacent et s’y imbriquent.
Alors que les frères parviennent à accepter leur destin, le cours de leurs vies respectives change de façon inattendue.
Prix de littérature de l’Union européenne 2014
Format ePub à 12,99 € : cliquer ici
ILS EN PARLENT :
De très modestes cadeaux
J’ai vraiment aimé leurs échanges, la complicité qui se dégage peu à peu, les souvenirs familiaux et collectifs qui parcourent le récit et la tournure surprenante de la fin du roman. J’étais bien en leur compagnie. Une très jolie surprise.
Sous les anecdotes, les questions et observations, constats et déclarations, c’est l’histoire d’un pays fragmenté qui émerge, un pays à l’histoire douloureuse et violente. C’est aussi, encore et toujours, la fracture entre l’Est, ici incarné par la patrie du frère aîné, et cet Ouest mi-convoité mi-dénigré, où le jeune frère émigre pour des raisons professionnelles. Les différences d’envies et d’attentes se dessinent et s’entrelacent à la complexité des relations entre des frères devenus adultes. Très joliment présenté, comme tous les livres des éditions Bleu & Jaune, De très modestes cadeaux a remporté le Prix de Littérature de l’Union Européenne en 2014.
Une lecture que je conseille vivement à qui s’intéresse à la littérature des Balkans, et bien sûr à toutes les curieuses et curieux.
@Bookycooky, Babelio
Description
Informations complémentaires
Poids | 350 g |
---|---|
Dimensions | 20 × 140 × 205 mm |